The Capri Times

“...для меня особая честь возглавить именно Российский центр науки и культуры в Италии”
Текст: Анастасия Кучумова
Фото: Наталья Галкина Нови
Октябрь, 2020
Наша гостья сегодня - Дария Алексеевна Пушкова, руководитель Российского Центра Науки и Культуры в Риме.
Родилась в Москве.
Окончила факультет Международной информации МГИМО МИД РФ, специалист по связям с общественностью.
Профессиональный журналист с 23-х летним стажем. Первые шаги в журналистике сделала в коллективе телеканала НТВ, где работала редактором международных новостей. Работала продюсером, а затем корреспондентом в Московском представительстве Британской Телерадиовещательной Корпорации (Би-Би-Си). Работала в пресс-службе Всемирного Экономического Форума – ораганизовывала работу СМИ в Давосе и других местах проведения конференций ВЭФа. В августе 2005 года была назначена шефом лондонского бюро «RТ» (Russia Today). Вернулась в Москву в конце 2009 – и до 2015 года совмещала корреспондентскую деятельность с ведением новостных блоков. В сентябре 2015 возглавила Международный отдел на ВГТРК. Два года спустя была назначена шеф-редактором вечернего выпуска программы «Вести в 20.00» на телеканале «Россия-1».

Несмотря на то, что Центр находится в Риме, мы ведем активную  работу  по всей стране.

А.К.:
- Дария, Вы более года возглавляете Российский Центр Науки и Культуры в Италии. Обстоятельства сложились так, что мир столкнулся с чрезвычайной ситуацией, связанной с пандемией. В этот период вынужденного перерыва Вы создали новый культурный проект: пятничные эфиры в профиле РЦНК в Инстаграм, гости которых рассказали о том, почему Италия особенно им близка.

Дария Пушкова:
Идея вести прямые эфиры во время карантина пришла мне почти сразу после введения режима изоляции: сказалось мое телевизионное прошлое. Я больше 20 лет проработала на телевидении, прошла все ступени профессионального развития: от продюсера до корреспондента, шефа Бюро в Лондоне и ведущей. До приезда в Рим я руководила международным отделом телеканала «Россия-1», а затем работала шеф-редактором выпусков программы «Вести в 20:00». Так что жанр интервью мне хорошо знаком, интересен и близок. И, оказавшись в новых условиях «работы на удаленке», я долго не раздумывала. У нас почти 10 тысяч подписчиков в Фейсбуке и около 2 тысяч в Инстаграм. Так что мы решили поработать сразу на два фронта: с одной стороны, воспользоваться новыми возможностями, открывшимися в социальных сетях, с другой стороны, предложить нашим соотечественникам, живущим в Италии, возможность встречаться в прямом эфире с интересными и выдающимися людьми, задать свои вопросы. А поскольку эфиры я веду из Италии – получается такой своеобразный телемост Рим – Москва.
У многих из моих гостей сохранилось немало интересных воспоминаний, связанных именно с Италией. Скажем, известный актер Гоша Куценко вспомнил, как после первого курса школы-студии МХАТ с другом приехал в Ареццо к двум итальянским девушкам в гости. Однако взаимная симпатия, увы, столкнулась с жестокой реальностью: русским ребятам были не рады в итальянском доме. Причина оказалась совершенно неожиданной. Буквально накануне Советская футбольная сборная победила итальянцев «2-0» и пробилась в финал Чемпионата Европы 1988 года. Гоша до сих пор помнит, как звали прекрасную итальянку из Ареццо, но... ее папа оказался спонсором сборной Италии! А вы знаете, как итальянцы переживают поражения своей команды! И молодым актерам пришлось покинуть город. Впрочем, они недолго горевали – дальше я процитирую:
«Девушки-искусствоведы приезжали во МХАТ, там мы и познакомились... Но папе-то это не объяснишь! Они нас проводили, посадили на поезд, мы покивали головой, отъехали одну остановку до Кастильон-Фьорентино и там сошли. Мы работали в горах, строили домики два с половиной месяца. А знаете, кому? Паоло Конте – певцу! Так что мы заработали денег, купили машину, поехали в Москву и... по пути она сломалась. В общем, в Триесте мы ее бросили, потому что опаздывали в институт – на учебу!» Такая удивительная история произошла в жизни тогда еще молодого актера Гоши Куценко в Италии. Он до сих пор помнит свою главную фразу того времени: «Ио нон вольо лавораре, ио вольо манджаре!» («Я не хочу работать, я хочу есть!»)
Оказалось, что буквально у всех гостей наших эфиров была какая-то связь с Италией. Певец группы «Hi-Fi» Митя Фомин во время карантина  выпустил песню на итальянском языке, переделав свою «Все будет хорошо». В итальянской версии она звучит как «Lascia scivolare». Жителям Апеннинского полуострова понравилось: такая солнечная и энергичная песня не могла не найти отклика в их сердцах. Кстати, сестра Мити – скрипачка, живет в Италии. Воспоминания о ремонте дома в Тоскане и о том, что понятие ремонта включает в себя в Италии, до сих пор ярки в душе певца.
Еще один гость нашего эфира – герой России, космонавт-испытатель, первый в мире учёный, ставший командиром космического корабля, Сергей Рязанский – до сих пор дружит с итальянским космонавтом Паоло Несполи, с которым они вместе оказались на орбите. В космосе Рязанский открыл в себе талант фотографа: он сделал фантастические снимки нашей Земли с МКС! Из первого полета привез 65 тысяч, а из второго – 250 тысяч фотографий. Кстати, про Италию говорит, что с орбиты она получается лучше всего: Апеннинский полуостров и выглядит красиво, и фотографировать из космоса удобно.
А с директором музея в Фонтанном доме, Ниной Ивановной Поповой, мы задумали интересный проект – книгу, посвященную Ахматовой и Италии, работа над которой уже началась!
Так что, обязательно будем продолжать собирать зрителей не только в стенах «Русского дома» в Риме, но и с помощью подобных эфиров, имеющих продолжение!

“...Италия входит в жизнь людей и влияет на их развитие и мировоззрение.”
А.К.:
В чем Вы видите общность интересов Италии и России?
Дария Пушкова:
Давайте вновь обратимся к нашим эфирам за ответом. Многие из гостей уже ответили на этот вопрос. Например, Карен Шахназаров – известный режиссер и генеральный директор киноконцерна «Мосфильм», начал свое знакомство с Италией через творчество великих итальянцев. Он и подумать не мог, что, еще будучи молодым режиссером, окажется на одной сцене с великим Федерико Феллини. На дворе был 1987 год, июль месяц – итальянский режиссер приехал на XV Московский международный кинофестиваль. Рядом с ним посадили молодого советского режиссера –Карена Шахназарова, который и помогал именитому итальянцу с переводом. Феллини достался первый приз за фильм «Интервью», а Шахназаров получил на том же фестивале вторую премию – за фильм «Курьер». Карен Георгиевич рассказал мне: «Когда объявили, что его фильм получил приз, я сказал: «Синьор Феллини, я Вас поздравляю!» На что Феллини простодушно ответил: «Я ужасно люблю призы!»
Тот кинофестиваль 1987 года стал знаковым и для еще совсем юной актрисы Ольги Кабо. Когда мы беседовали с ней, она вспомнила, как выходила на сцену вручать букет цветов самому Феллини: у нее буквально подгибались ноги от волнения! А потом на приеме итальянский режиссер увидел ее, поцеловал ей руку и назвал «белла синьорита». Сегодня Ольга говорит: «Я тогда восприняла это как благословение в профессию».
Италия входит в жизнь людей и влияет на их развитие и мировоззрение. Шахназаров задумывал свою «Палату No 6» еще в конце 1980-х. Один итальянский продюсер предложил сделать совместный проект, в котором главную роль должен был играть Марчелло Мастроянни. Но по сценарию герои жили в современном мире, а съёмки должны были проходить в настоящем сумасшедшем доме. Когда сценарий привезли в Италию, то оказалось, что продюсеры хотели сделать экранизацию классического Чехова конца XIX века и только под него были готовы пригласить Мастроянни. «Если бы итальянцы тогда приняли наш вариант, то я бы поработал с Марчелло. Да и он сам очень хотел играть Чехова», – говорит сегодня режиссер. Но экранизация не сложилась. Зато сложилась дружба с актером и сегодня Шахназаров интересно рассказывает о том, как «великий и несносный» приходил к нему в отель с сумкой, где обязательно была зубная щетка и паста, всегда готовый к вылету в Париж, где у него росла дочка от Катрин Денев – Кьяра Мастроянни.
«Я был у Феллини на 60-летии в Риме, – вспоминает Шахназаров. –Там были Марчелло, известный сценограф Марио Гарбулья, я, еще пара человек и, по-моему, подруга Марчелло – Роза Мария. В моем представлении Феллини – великий... а его 60-летие мы праздновали в небольшом ресторанчике. И это было замечательно».
Именно в этом состоит культурная общность Италии и России – в личных творческих связях, взаимопроникновении культур и том взаимопонимании, которого у нас не существует, наверное, ни с одним другим народом в Западной Европе. Ведь сами итальянцы, приезжая в Санкт-Петербург, называют его «самым итальянским городом за пределами Италии». А если заглянуть в глаза Сикстинской Мадонне Рафаэля Санти, то становится понятно, почему о ней писали почти все выдающиеся русские, путешествовавшие по Европе – Карамзин, Жуковский, Кюхельбекер, Брюллов, Белинский, Герцен, Фет, Толстой, Гончаров, Репин, Достоевский... И даже Пушкин, который ни разу не был в Италии! В то же время Россия и «загадочная русская душа» всегда притягивали итальянцев. И вот уже в 21 веке римский певец Томас Грациозо, в первый раз выступая в России, взахлеб рассказывает, как русские, кажется, понимают каждое его слово. И поэтому, после ряда концертов, он едет в Крым и поет «Катюшу» на конкурсе «Дорога на Ялту». А в ответ на любовь русских к пицце отвечает любовью к борщу. Словом, это взаимопроникновение на всех уровнях. Я бы даже сказала, что это где-то на уровне «культурного ДНК», если можно ввести такое понятие.

A.K.:
Очень хотелось бы сделать туристический обмен между Россией и Италией более интенсивным. Каким образом должны действовать местные туроператоры, чтобы привлечь больше туристов из России?

Дария Пушкова:

Очевидно, что в данный момент туризм из России – не очень актуальная тема. И, к сожалению, в ближайшее время ситуация вряд ли улучшится. По оценкам экспертов, нам всем стоит дождаться весны 2021 года, чтобы вновь нащупать почву под ногами. Другой вопрос, что процесс познания другой страны вполне можно начинать и находясь дома. И вместо того, чтобы вечером включить телевизор и посмотреть очередное ток-шоу, можно найти интересную лекцию по истории искусства или фильм о секретах, хранимых камнями Колизея.
Российский Центр Науки и Культуры в Риме регулярно выкладывает на страницах своих социальных сетей любопытные факты и информационные посты, анонсы лекций и различных мероприятий, видео концертов, экскурсий. Люди десятилетиями мечтают приехать в Италию, чтобы, например, пройтись по залам галереи Уффици – увидеть своими глазами то, о чем раньше могли только прочитать. Но, конечно, оказавшись там подготовленным, можно увидеть гораздо больше, раскрыть тайные смыслы, заложенные в картинах, а не только сделать фото на бегу для Инстаграма, как это принято сейчас. Давайте будем считать, что 2020 год нам дан на перезагрузку, на то, чтобы понять, что в этой жизни действительно важно. И уже обогащенные этим знанием, мы сможем выбирать, куда ехать, и что конкретно для каждого человека важнее.
Люди проходят через определенные жизненные фазы: бывают моменты, когда просто необходимо лечь около моря и наслаждаться ветром, солнцем и морской водой, перезаряжая подсевшие батарейки. В иные моменты, наоборот, хочется познать новое – и тогда можно предложить другую программу. В мире, где есть возможность выбирать самому, многие уже не хотят ехать по программе туроператора, где «все включено» – приходится подстраиваться под каждого человека, учитывая его интересы. Мне кажется, и самим туроператорам должно быть интереснее изобретать что-то новое, искать то, что может заинтересовать потенциального клиента. В английском языке это называется «bespoke services» – то есть сервис, ориентированный на клиента. Сейчас, благодаря ограничениям на число посетителей в музеях, повысился уровень этой аудитории. Потому что если человек твердо решил попасть в конкретный музей, он знает, зачем он туда идет. Русские – наследники великой культуры и исторически тянутся к знаниям и саморазвитию. Так что в этом плане, я уверена, поток туристов из России в Италию никогда не иссякнет. Как, впрочем, и в обратную сторону!


А.К.:
Каждая область Италии богата историческими достопримечательностями и туристическими ресурсами. Насколько интересна россиянам область Кампания?

Дария Пушкова:
Мне сложно отвечать за всех граждан нашей страны, но среди них точно нет тех, кто не слышал бы таких названий, как Везувий, Помпеи, Неаполь или Капри. Возможно, они не знают точно, что эти точки на карте являются неотъемлемой частью области Кампания, но это и не главное. Главное, что юг Италии всегда привлекал русских путешественников и творческих людей. О том, что Максим Горький провел много лет на острове Капри и в конце жизни мечтал туда вернуться, слышали, кажется, все.
А вот, послушайте, воспоминания Ирины Пуниной, дочери третьего мужа Анны Ахматовой. Они приехали вместе в Италию в 1964 году – Ахматовой должны были вручать литературную премию в Таормине. Путь из Рима на Сицилию пролегал, естественно, через Неаполь. «Ранним утром в Неаполе нас разбудили итальянские песни, казалось, что поют все: проводники, носильщики, продавцы...» – написала тогда Ирина. Всего несколько слов, а как ярко передают характер неаполитанцев!
Очень интересно узнать и историю русской диаспоры Амальфитанского побережья. Это одно из самых красивых мест Италии, признанное ЮНЕСКО культурным достоянием человечества. Мало кто знает о русских художниках, писателях и священниках, живших в этих краях. Самым ярким представителем «третьей волны» на Амальфитанском берегу стал Рудольф Нуриев, который, мечтая о даче на Средиземном море, купил в 1988 году острова Ли-Галли. Он хотел «посвятить Галли балету»: «Остров должен ожить. Сюда могли бы приезжать хореографы, а также танцовщики, чтобы учиться, развивать хореографию, преподавать». Говорят, Нуриев мечтал быть похороненным на этих островах, которые, кстати, были описаны еще Гомером: именно там пели сирены, встреча с которыми чуть не стала роковой для Одиссея и его спутников. Если углубиться, можно еще много найти подобных историй – почитайте, это все очень интересно.

С Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Ватикане Авдеевым А.А. 
А.К.:
Есть ли у Российского Центра Науки и Культуры какие-то проекты в области Кампания?
Дария Пушкова
Несмотря на то, что Центр находится в Риме, мы ведем активную работу по всей стране, стараемся вовлечь в нашу деятельность культурные ассоциации, соотечественников, поддерживаем интересные инициативы и мероприятия в разных городах Италии. В то же время Кампания находится не так далеко от Рима, так что часто принимаем гостей из этой области и у себя в «Русском доме» – на концертах, выставках и конференциях.
Еще одно интересное направление деятельности – это организация и поддержка побратимств между итальянскими областями и городами с российской стороной. Совсем недавно мы провели видео встречу между мэрами города Джулиано-ин-Кампанья и российского Ставрополя, которые изъявили желание заключить соглашение о побратимстве. Нам подобные инициативы представляются и интересными, и открывающими новые возможности – как для итальянской, так и для российской стороны. 
А.К.:
Есть ли в  Италии области, которые вызывают экономический  интерес у российских предпринимателей и могли бы привлечь инвестиции?
Дария Пушкова
Это еще одна сфера, которая оказалась под прямым ударом пандемии коронавируса. Однако это именно то направление, где потенциал для взаимодействия очень велик. Это, скажем, взаимовыгодный торговый оборот в области сельского хозяйства, фармацевтики и многих других отраслях. Будем надеяться, что скоро сложный период закончится, и появятся новые возможности и интересы, которым не будут мешать существующие на данный момент санкции против России. Кстати, они привели к тому, что еще до эпидемии Италия теряла до 3 миллиардов евро в год от контрсанкций, введенных Россией в ответ на европейские. Речь идет о потерях в самых различных областях – это и машиностроение, и энергетика, и лёгкая промышленность, и бытовая техника. Но даже в этой ситуации остаются возможности для межрегионального сотрудничества. В условиях, когда государствам не удаётся достичь взаимопонимания по глобальным проблемам, стало очевидно, что по многим вопросам можно договориться на региональном уровне. Идёт ли речь о сотрудничестве в области экономики или культуры .
А.К.:
И последний вопрос: какой город в Италии у Вас самый любимый и почему?
Дария Пушкова
Можно ли в Италии выбрать любимый город? Для меня это просто невозможно. Особенность этой страны в том, что все города, как и области, очень разные. Рим – великий, имперский, широкий, снисходительный к человеческим недостаткам и слабостям, и принимающий всех в свои вековые объятия. Флоренция – изысканная, элегантная, немного высокопарная, но игривая, всегда по последней моде одетая и с загадочной улыбкой на устах. Венеция – утонченная, утопающая в духах и музыкальных элегиях, с маской на лице, оставляющая за собой шлейф неуловимости. Болонья – ускользающая красота, обрамленная, как кружевами, бесконечными сводами арок. Верона – романтичная и неунывающая, меняющая настроение в зависимости от яркости солнечных лучей на черепичных крышах. Генуя – зажатая между морем и горами, не каждому готовая доверить ключи от дверей своих церквей и дворцов, за которыми скрыто истинное лицо города. Неаполь – наполненный жизненной энергией и жаром печей пиццерий. И так можно продолжать до бесконечности.
Я часто говорю: стоя перед картой Италии можно закрыть глаза, ткнуть пальцем в любое место на карте и, куда бы он ни попал, можно смело туда отправляться  в поездку. Там обязательно обнаружится собор, построенный не менее 500 лет назад, уникальные фрески и вкуснейший кофе. И, конечно, упоительный предзакатный пейзаж. В этом смысле Италия – уникальная страна, где природа в сочетании с многовековой культурой дает человеку новую пищу для размышлений, умиротворения и саморазвития. Впрочем, то же можно сказать и о России. Отсюда и тяга друг к другу русских и итальянцев – и те, и другие чувствуют, что им есть, чем поделиться.

Sostieni il progetto "The Capri Times"
Оказать поддержку проекту "The Capri Times"